back to main page of Helge Schulz | Wildlife Images
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list
Deutsch

Image Search






Please separate several
keywords by spaces.

close search

Photos, pictures: Mammal photography-News

Gallery overview

By clicking on a thumbnail you will get to the respective large view.

Photo 1 to 20 of 129 photos

  • next
  • Der Damhirsch ist auf den scheinbar nicht perfekt getarnten Fotografen aufmerksam geworden und es zeigt sich deutlich, dass das Damwild sehr gut aeugen kann, diese Tatsache sollte man nie unterschaetzen, Dama dama, The Fallow Deer buck has become aware of the apparently not perfectly camouflaged photographer and it shows clearly that Fallow Deers can look very well, this fact should never be underestimated
  • Waehrend ich noch mit dem Kameraaufbau beschaeftigt bin erscheint ein Damtier am Rand der Lichtung und natuerlich werde ich entdeckt, doch zum Glueck ist die Tarnung angebracht und das Tier verliert das Interesse, Dama dama, While I am still setting up my camera, a Fallow Deer doe appears at the edge of the glade and of course I am discovered, but fortunately the camouflage is in place and the animal loses interest
  • Das Damtier aeugt angespannt in den gegenueberliegenden Wald, gut getarnt und nur in der Vergroesseung erkennbar, steht ein Damhirsch hinter der Fichte direkt hinter dem Tier, Dama dama, The Fallow Deer doe looks strained into the opposite forest, well camouflaged and only in the enlargement visible, a buck stands behind the spruce tree directly behind the female
  • Zwei Damtiere erscheinen am Rand einer Waldlichtung, 4 Jahre zuvor war hier noch ein grosser unfotogener Kahlschlag mit abgesaegten Baumstuempfen, Dama dama, Two Fallow Deer does appear at the edge of a clearing, 4 years earlier there was a large unphotogenic deforestation with cut tree trunks
  • Ein Damtier wechselt ueber eine Waldlichtung, Dama dama, A Fallow Deer doe crossing a clearing
  • Ein Damtier mit Kalb wechselt ueber eine Waldlichtung, Dama dama, A Fallow Deer doe with fawn crossing a clearing
  • Ein junger Damhirsch und ein weisses Damtier wechseln ueber eine Waldlichtung, Dama dama, A young Fallow Deer buck and a white doe crossing a clearing
  • Ein starker Damschaufler mit einem markanten Dorn am Geweih wechselt ueber eine Waldlichtung, Dama dama, A strong Fallow Deer buck with a distinctive spike on its antlers passes over a clearing
  • Der Damhirsch hoert das Ausloesegeraeusch der Kamera, aber dank guter Tarnung werde ich nicht entdeckt, Dama dama, The Fallow Deer buck hears the trigger sound of the camera, but thanks to good camouflage I am not discovered
  • Der Damschaufler kommt viel naeher als erwartet, somit habe ich die seltene Chance ein Portraet zu fotografieren, Dama dama, The Fallow Deer buck comes much closer than expected, so I have the rare chance to photograph a portrait
  • In der Brunftzeit verlassen die Damhirsche nach einiger Zeit den Brunftplatz und suchen gerne Adlerfarndickichte und andere ruhige Zonen zum Ruhen auf, Dama dama, During the rutting season, Fallow Deer bucks leave the rutting ground after some time and prefer bracken thickets and other quiet zones for resting
  • Feldhasen im Wald zu fotografieren ist ein schwieriges Unterfangen, doch manchmal hilft der Zufall, Lepus europaeus, Photographing European Hares in the forest is a difficult undertaking, but sometimes chance helps
  • In der Zeit der Jungenaufzucht ist die Rotfuchsfaehe fast ununterbrochen damit beschaeftigt Nahrung fuer die am Bau wartenden Welpen zu erbeuten, Vulpes vulpes, During the time of rearing the cubs, the female Red Fox is almost constantly occupied with capturing food for the young waiting at the den
  • Durch Glueck und Zufall verraet mir diese Rotfuchsfaehe den Standort vom Fuchsbau mit Jungen und schon bei der ersten Begegnung beobachte ich, dass die Faehe weniger scheu zu sein scheint als andere Fuechse, Vulpes vulpes, By luck and coincidence, this female Red Fox betrays me the location of the foxs den with cubs and already at the first encounter I observed that the vixen seemed to be less shy than other foxes
  • Am Tag der Entdeckung vom Fuchsbau kann ich zwei Rotfuchswelpen beobachten, auch die Jungen machten einen relativ entspannten Eindruck und liessen sich kaum stoeren, Vulpes vulpes, At the day of the discovery of the foxs den I can observe two Red Fox pups, the young ones also made a relatively relaxed impression and did not let themselves be disturbed
  • Einen Tag nach der Entdeckung verlassen zwei Rotfuchswelpen morgens um 7 Uhr den Fuchsbau, Vulpes vulpes, One day after the discovery, two Red Fox pups leave the foxs den at 7 a.m.
  • Wenige Minuten nach dem Verlassen des Fuchsbau machen die Rotfuchswelpen einen mueden Eindruck, Vulpes vulpes, A few minutes after leaving the fox den, the Red Fox pups make a tired impression
  • Zu meiner Freude erscheint eine Stunde spaeter ein dritter Rotfuchswelpe und nach einigen Tagen kann ich mit Gewissheit sagen, das er ein Langschlaefer ist, Vulpes vulpes, To my delight, a third Red Fox pup appears an hour later and after a few days I can say with certainty that he is a long sleeper
  • Typisch fuer Rotfuchswelpen sind die staendigen Balgereien zwischen den Geschwistern, Vulpes vulpes, Typical for Red Fox pups are the constant scuffles between the siblings
  • Irgendwann reicht es natuerlich auch dem gutmuetigsten Rotfuchswelpen, Vulpes vulpes, At some point, of course, even the best natured Red Fox pup has enough

Photo 1 to 20 of 129 photos

  • next
  • Home
  • Gallery
  • Lightbox
  • Blog
  • About me
  • Shop
  • Contact
  • Links
  • Species list

© 2009 - 2022 Helge Schulz | Konzept, Design & Code: Mit Liebe zum Detail GOETZ MEDIA